Dominar el inglés no solo implica aprender vocabulario y gramática: también significa sonar natural al hablar. Para muchos hispanohablantes, uno de los mayores retos es reducir el acento español y conseguir una pronunciación clara, fluida y comprensible. La buena noticia es que el acento no es algo fijo: se puede entrenar, moldear y mejorar con práctica guiada. En este artículo de Let’s Go Academy, academia de inglés especializada en comunicación real, te explicamos cómo trabajar la pronunciación, qué errores son típicos de los españoles al hablar inglés y qué técnicas utilizan los profesores de accent training para sonar más nativo.
¿Se puede eliminar totalmente el acento español?
La respuesta realista es: reducirlo, sí; eliminarlo al 100%, no siempre. Muy pocas personas logran sonar exactamente como un nativo si han aprendido inglés en la edad adulta, pero eso no es necesario. Lo importante es que tu acento no dificulte la comprensión ni te haga inseguro al hablar. El objetivo es lograr un acento internacional claro o un acento neutro que no distraiga.
En Let’s Go Academy trabajamos con el concepto de English Confidence Accent: una pronunciación fluida y natural que permite mantener conversaciones, entrevistas o presentaciones sin miedo a “sonar muy español”.
Por qué los españoles tenemos un acento tan marcado en inglés
No es cuestión de talento, sino de diferencias fonéticas entre ambos idiomas. El español tiene solo 5 vocales puras; el inglés tiene entre 12 y 20 según el acento. El español es silábico (cada sílaba suena igual), mientras que el inglés es rítmico y estresado (unas sílabas pesan más que otras). Además, hay consonantes que simplemente no existen en español.
Por eso, para perder acento, no basta con memorizar palabras: debes reprogramar tu oído y tu aparato fonador.
Errores de pronunciación típicos del hablante español
- Confusión de vocales: “ship” vs “sheep”, “full” vs “fool”.
- Pronunciar la H como J: “house” no es “jause”.
- Añadir vocales donde no existen: “es-tudent”, “es-trong” (incorrecto).
- Convertir V en B: “very” suena distinto a “berry”.
- No marcar la R inglesa: no es la R vibrante española.
- Pronunciar todas las sílabas igual: “COM-for-ta-ble” vs “COMF-tə-bəl”.
- No reducir sonidos débiles (schwa): el sonido más común del inglés.
Técnicas para reducir el acento español
1. Entrena el oído antes de la boca
No puedes reproducir un sonido que no distingues. Escucha inglés nativo a diario, pero no de forma pasiva: usa shadowing (repetir en tiempo real), dictados orales y apps de fonética. Series, pódcast y audiolibros ayudan, pero deben trabajarse con pausa y repetición.
2. Aprende el Alfabeto Fonético Internacional (IPA)
Si solo lees inglés con ortografía tradicional, cometerás errores eternos. La IPA te enseña la pronunciación exacta de cada palabra. En Let’s Go Academy lo usamos desde nivel básico para eliminar dudas como “¿se dice cómfortable o confortéibol?”
3. Corrige las vocales primero, no las consonantes
El gran rasgo español es “aplanar” todas las vocales. Empieza practicando pares mínimos:
- ship / sheep
- cat / cut / cart
- pool / pull / Paul
Grábate, compárate con un nativo y no pases al siguiente hasta diferenciarlos auditivamente.
4. Cambia el ritmo: del español silábico al inglés acentual
El inglés no pronuncia todas las sílabas igual: unas se estiran, otras se reducen. Ejemplo:
“I want to go” → suena como “I wanna go” (el to se reduce).
Practica frases con stress marcado. Si no suena rítmico, suena español.
5. Practica la R inglesa, la TH y la V
- TH sonora: this, they, mother (no “dis”, “dei”).
- TH sorda: think, thanks, birthday (no “sink”, “tanks”).
- R inglesa: lengua atrás, sin vibración.
- V real: labio superior y dientes, no igual que B.
6. Usa el método “shadowing” todos los días
Consiste en escuchar una frase nativa y repetirla inmediatamente después, imitando ritmo, entonación y sonido. Es la técnica más eficaz para perder acento, usada en entrenamiento de actores y diplomáticos.
7. Grábate y compáralo con un nativo
Lo que no se escucha, no se mejora. Comparar tu grabación con una referencia real acelera el proceso. Las clases de pronunciación guiada en Let’s Go Academy usan feedback auditivo + visual para corregir errores reales, no imaginados.
8. Rodéate de inglés real, no de “inglés de libro”
Habla con nativos, usa plataformas de intercambio, cambia el idioma de tu móvil, repite diálogos de películas. La exposición constante es lo que “rompe” el acento español.
¿Cuánto tiempo se tarda en reducir el acento?
Depende del nivel, la práctica y la guía profesional. Con entrenamiento específico (clases de accent reduction) se notan cambios desde las primeras 4–6 semanas. Sin guía, el progreso es más lento porque repetimos los mismos errores sin darnos cuenta.
¿Necesito un profesor para mejorar la pronunciación?
No es imprescindible, pero sí acelera el proceso. Un buen docente corrige sonido por sonido, trabaja ritmo y entonación y te da ejercicios personalizados. En Let’s Go Academy tenemos clases enfocadas en pronunciación, fluidez y acento, no solo en gramática.
Perder el acento español en inglés es posible si entrenas oído, boca y ritmo con intención. No se trata de copiar a un británico o a un estadounidense, sino de desarrollar un inglés claro, natural y seguro. Si quieres trabajar tu pronunciación con profesores especializados, ejercicios grabados y práctica real, en Let’s Go Academy te ayudamos paso a paso.
Tu acento no define tu nivel, pero tu pronunciación sí define tu confianza al hablar. Empieza hoy y notarás la diferencia.



